|
|
|
Situation de la location de vacances
|
|
En Provence Cote d'Azur près de CANNES, MOUGINS et GRASSE, dans les Alpes Maritimes - 06
In Provence French riviera near CANNES, MOUGINS and GRASSE, in Maritime Alps - 06
Au coeur de la Cote d'Azur, venez vous RESSOURCER AU CALME et partager la VUE PANORAMIQUE EXCEPTIONNELLE des préAlpes de Grasse aux collines de Cannes, la vallée de Siagne jusqu'à la MER, en passant par les collines de mimosas du TANNERON
In the middle of the French riviera, come to RECHARGE BATTERIES IN PEACE and to share the SPECIAL PANORAMIC VIEW of the preAlps of Grasse in the hills of Cannes, the valley of Siagne up to the SEA, by way of the hills of mimosas of TANNERON
Peymeinade est un charmant village de la côte d’azur à 20 minutes de la mer. Ce village est au centre de lieux culturels tel que Grasse et ses parfumeries, Biot et ses verreries, sans oublier le festivale de Cannes et les nombreux autres événements que peut offrir cette région.
Peymeinade is a delightful village of the coast of azure in 20 minutes of the sea. This village is in the centre of cultural places such as Grasse and its perfumery, Biot and its glassware, without forgetting the festivale of Cannes and other numerous events which can give this region.
Nous sommes 30 MINUTES de l'aéroport de NICE Cote d'Azur, 40 MINUTES de MONACO, 1 HEURE de l'Italie ou de SAINT TROPEZ
We are 30 MINUTES of the airport of NICE FRENCH, 40 MINUTES from MONACO, 1 HOUR of Italy or of SAINT TROPEZ
Mais aussi à 10 minutes du lac de St Cassien, 30 minutes de Fréjus et sans oublier, à moins de 50 minutes de la montagne et de ses stations de ski.
But also in 10 minutes from the lake of St Cassien, 30 minutes of Fréjus and without forgetting, unless 50 minutes of the mountain and its stations of ski. |
|
|
|
Descriptif de la location de vacances
|
|
Nous vous proposons un appartement T3, comprenant deux grandes chambres, une cuisine toute équipée, ainsi qu’un grand salon/salle à manger avec terrasse donnant sur le jardin et la piscine.
Au total cette appartement possède cinq vraie couchages, ainsi qu’un lit parapluie pour acceuillir de jeunes enfants.
We offer you a flat T3, consisting of two big rooms, a very equipped kitchen, as well as a big living room / dining room to be eaten with terrace overlooking the garden and the swimming pool.
In total this flat has five true sleeping arrangements, as well as a bed umbrella for acceuillir of young children. |
|
|
|
Activités à proximité de la location de vacances
|
|
Les visites et activités/Visits and activities
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
En Cote d'azur Provence, vous n'aurez que l'embarras du choix, les activités multiples et diverses combleront les plus exigeants :
In French riviera Provence, you will have only the embarrassment of the choice, numerous and various activities will fill up the most overdemanding:
A CANNES, vous irez flâner sur la CROISETTE ou diner sur le vieux port. ANTIBES vous charmera avec ses remparts et ses ruelles, NICE sa Promenade, son vieux quartier typique, son MARCHE aux FLEURS
Vous pourrez partir à la découverte de nos villages perchés : Auribeau, Mougins, Cabris (vue panoramique), Tourrettes-sur-Loup, Gourdon, Saint Paul de Vence, Eze ... Musarder sur les Marchés provençaux à Valbonne - Antibes - Mandelieu - Saint Tropez
IN CANNES, you will go to stroll on CROISETTE or to diner on the old harbour. ANTIBES will charm you with the bulwarks and the alleyways, NICE the Promenade, the old typical quarter, his MARKET in FLOWERS.
You will be able to leave to the discovery of our stuck villages: Auribeau, Mougins, Cabris (seen to be panoramic), Tourrettes-sur-Loup, Gourdon, Saint Paul de Vence, Eze... Dawdle on the Provençal Markets in Valbonne - Antibes - Mandelieu - Saint Tropez
Les ILES de LERINS au cadre idyllique préservé avec leurs chemins pietons et leurs plages sauvages vous attendent. Prenez le bateau à Mandelieu (parking gratuit pour votre voiture)
Vous reviendrez enchantés de votre escapade d'un jour après avoir visité le chateau et la prison du "Masque de Fer"
The ISLAND of LERINS in the idyllic frame preserved with their pietons ways and their wild beaches wait for you. Take the boat in Mandelieu (free parking for your car)
You will come back delighted by your reckless adventure of day having visited the chateau and the prison of the " Iron mask "
*MER - Plages de sable à Mandelieu, Théoule - Sports nautiques - Croisières : Iles de Lérins, Corniche d'Or, Calanques
* SEA - Sandy Beaches in Mandelieu Théoule - Water Sports - Cruises Iles de Lérins, Corniche d'Or, Calanques
*RANDONNEES pedestres dans les mimosas (GR 51)
*WALKING pedestrian in mimosas (GR 51)
*RIVIERE - PECHE dans la Siagne ou au lac de Saint Cassien
*RIVER - FISHING Siagne or in the lake of Saint Cassien
*GOLF : 11 golfs autour de Cannes vous offrent un choix unique pour améliorer votre swing
*GOLF: 11 golf courses around Cannes offer a unique choice to improve your swing
*TENNIS - Equitation - Canyoning - Vol à voile (Fayence) - PARAPENTE (Caussols) - Via Ferrata
*TENNIS - Horse riding - Canyoning - Gliding (Fayence) - Paragliding (Caussols) - Via Ferrata
*VISITE des champs de Jasmin à Grasse (10 minutes) et de Roses à Pégomas (5 minutes)- Jardins du M.I.P. à Mouans-Sartoux (conservatoire de la flore locale)
*VISIT Jasmin fields in Grasse (10 minutes) and Pégomas Roses (5 minutes) - Gardens of the MIP Mouans Sartoux (Conservatory of local flora)
*VISITE des forceries de mimosa
*VISIT forceries of mimosa
*VISITE des Parfumeries à Grasse - Atelier Découverte et Création de votre parfum (Fragonard, Molinard, Gallimard)
*VISIT Perfumes of Grasse - Discovery Workshop and Creating your perfume (Fragonard, Molinard, Gallimard)
*VISITE des Moulins à huile - à Grasse, Spéracèdes, Opio
*VISIT of Oil Mills - Grasse, Spéracèdes, Opio
*VISITE des Jardins de la Riviera
*VISIT Gardens of the Riviera
*Le Parc National du MERCANTOUR avec la Vallée des Merveilles présente des paysages, une faune et une flore exceptionnelle - Vallée de la Vésubie, Vallée de la Tinée, Vallée de la Roya
*The Mercantour National Park with the Valley of Wonders presents landscapes, unique flora and fauna - Vésubie Valley, Valley Tinée, Roya Valley
*Cannes - La Croisette - Shopping - Festival du Film en Mai - Expositions
*Cannes - La Croisette - Shopping - Film Festival in May - Exhibitions
*Grasse - Musée de la Parfumerie
*Grasse - Perfume Museum
*Nice - Promenade des Anglais - Musées - Jardins
*Nice - Promenade des Anglais - Museums - Gardens
*Monaco - Musée océanographique - Jardin exotique - Casino - Palais princier - Grand Prix de F1 - Open Tennis -
*Monaco - Oceanographic Museum - Exotic Garden - Casino - Prince's Palace - F1 Grand Prix - Open Tennis -
*Saint Tropez - son port, ses terrasses de café, son clocher...... et ses gendarmes......ont fait le tour du monde
*Saint Tropez - its port, its café terraces, its bell ...... and gendarmes ...... toured the world
*MUSEES : Cagnes (Renoir)- Saint Paul de Vence (Fondation Maeght) - Nice (Chagal, Matisse) - Biot (Fernand Léger) - Vallauris (Picasso) -
*MUSEUMS: Cagnes (Renoir) - Saint Paul de Vence (Fondation Maeght) - Nice (Chagall, Matisse) - Biot (Fernand Léger) - Vallauris (Picasso) -
*Verrerie, Poterie à Biot - Céramique à Vallauris
*Glassware, Pottery Biot - Ceramic Vallauris
*GALERIES à Mougins et Saint Paul de Vence
*GALLERIES Mougins and Saint Paul de Vence
*Parc d'attractions : MARINELAND
*Park: MARINELAND
Les spécialités/specialties :
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Visite dégustation de la Confiserie FLORIAN à Pont-du-Loup.
Tasting tour Confectionery FLORIAN Pont-du-Loup.
La Fougassette, délicieuse brioche parfumée à la fleur d’Oranger.
The fougassette, delicious brioche flavored with orange blossom.
La cuisine provençale haute en couleurs et en parfums à découvrir dans l'un des nombreux restaurants.
Provencal cuisine and colorful flavors to discover in one of the many restaurants.
|
|
|